Ellen G. White and the Original Biblical Languages
DOI:
https://doi.org/10.17162/rt.v37i2.1955Keywords:
Exodus, Sabbath, Gospel of Matthew, Junia, Epistle to the RomansAbstract
An adequate interpretation of the Biblical text requires a detailed exegetical analysis of its original languages: Hebrew, Aramaic and Greek. Translations into modern languages are unable to convey some nuances of these languages, causing the reader to be unable to perceive some details. In the present paper it is shown that the Christian writer Ellen G. White, despite having no knowledge of the original biblical languages, conveyed in her writings details and nuances present in the Hebrew and Greek text of the Bible. The verses of Exodus 5:5, Matthew 2:9, and Romans 16:7 are studied, showing how Ellen G. White’s interpretation of these texts reveals certain nuances of the original biblical text.
Downloads
Published
2023-05-12
Issue
Section
Artículos
License
- The authors retain their copyright but assign to the journal the right of the first publication, with the work registered under the Creative Commons attribution non commercial (CC BY NC) license, which allows third parties to use the published information for non commercial purposes as long as they mention the authorship of the work and that it was first published in this journal.
- Authors may make other independent or additional contractual arrangements for non-exclusive distribution of the version of the article published in this journal (eg, include it in an institutional repository or publish it in a book) as long as it clearly indicates that the work was first published in this journal.
- Authors are encouraged and advised to publish their work on the Internet (for example, on institutional or personal pages) before and during the review and publication process, as it can lead to productive exchanges and a greater and faster dissemination of the published work (see The Effect of Open Access).