Ir al menú de navegación principal Ir al contenido principal Ir al pie de página del sitio
Portal

Vol. 37 Núm. 2 (2022): Revista Theologika

Publicado diciembre 19, 2022

DOI: https://doi.org/10.17162/rt.v37i2

5 artículos 5 autores 3 secciones

Editorial

1 art.
  1. Editorial

    Editorial

    DOI: https://doi.org/10.17162/rt.v37i2.1951
    PDF

Artículos

3 arts.
  1. Christ-Centered Deconstruction as Biblical Method

    The aim of this study is to reveal the positive gains of postmodernism, particularly in showing that Jacques Derrida’s deconstruction contains elements useful for a biblically faithful, Christ-centered deconstruction of Christian theological traditions. Moreover, this article aims to show that such a biblically oriented deconstruction is not only beneficial to Christian church, but that it is the only method that will lead to greater clarity on current doctrines and the reception of greater light. This method is not a deconstruction applied to Scripture but from Scripture to traditional Christian interpretations, beliefs and practices.

    DOI: https://doi.org/10.17162/rt.v37i2.1952
    PDF
  2. Teología y deconstrucción en Fernando Canale: Un análisis

    La naturaleza metodológica de la teología ha sido objeto de estudio desde distintas perspectivas. En la línea de estos estudios, el propósito de este artículo es hacer una revisión bibliográfica de la obra de Fernando Canale para describir precisamente los procesos metodológicos y racionales involucrados en la labor teológica. Sobre la base del conocimiento de estos procesos metodológicos, se busca también analizar el concepto de la “deconstrucción” perfilando la singularidad de su uso en el reino teológico en contraste con su aplicación en el reino de la filosofía. En mayor similitud con Heidegger que con Derrida, Canale formula el concepto de la “deconstrucción teológica” como un método crítico de escrutinio que debe dirigir su análisis hacia los presupuestos hermenéuticos más fundamentales de la teología.

    DOI: https://doi.org/10.17162/rt.v37i2.1954
    PDF
  3. Elena G. de White y los idiomas bíblicos originales

    Una adecuada interpretación del texto bíblico requiere un detallado análisis exegético de sus idiomas originales: hebreo, arameo y griego. Las traducciones a idiomas modernos son incapaces de transmitir algunos matices de estos lenguajes, provocando que el lector no pueda percibir algunos detalles. En la presente investigación se muestra que la escritora cristiana Elena G. de White, a pesar de desconocer los idiomas bíblicos originales, transmitió en sus escritos detalles y matices presentes en el texto hebreo y griego de la Biblia. Se estudia Éxodo 5:5, Mateo 2:9 y Romanos 16:7, mostrando cómo la interpretación que Elena G. de White dio de estos textos revelan ciertos matices propios del texto bíblico original.

    DOI: https://doi.org/10.17162/rt.v37i2.1955
    PDF

Recensiones

1 art.
  1. Peckham, John C. The Doctrine of God: Introducing the Big Questions

    Recensiones

    DOI: https://doi.org/10.17162/rt.v37i2.1956
    PDF